Another Days
今日という日は あっと言う間に昨日
早睡早起
想把作息再調得早睡早起一點,
譬如說很規律地九點睡六點起床之類的。
(不過這樣就睡太多了...)
冬天近了,想讓自己盡量睡多一點啊!
不要總是躺在床上滾來滾去想賴床也賴不了想早睡也睡不著,
身體很執著就是給我睡剛剛好六個小時!
然後稍微睡多一點就頭痛!
哪有這樣要多休息還不能休息的身體啊?
天氣快點變冷我才能安心地去冬眠啦!(熊化?)
2009-11-04
[生活]今天如何
comment 0
trackback 0
Pagetop
next
«
主頁
»
prev
trackback
引用此文章(FC2部落格用戶)
Pagetop
comment
您的名字
標題
郵件地址
URL
Font & Icon
本文
密碼
Secret
管理者にだけメッセージを送る
Pagetop
« next
主頁
prev »
Pagetop
New Arrival
文法 (11/25)
聽力 (11/24)
一年而已 (11/22)
謝謝你,隊長大人。 (11/21)
SPN 5.10 Abandon all hope (11/20)
書s (11/19)
Echo
文法
cherries(11/26)
文法
13(11/25)
謝謝你,隊長大人。
033(11/23)
謝謝你,隊長大人。
摸(11/23)
書s
033(11/21)
書s
ユウー(11/21)
Pages
[生活]今天如何(238)
[生活]我的喜歡(20)
[生活]粉絲碎念(11)
[生活]試著思考(6)
[生活]笨蛋球迷(17)
[生活]自問自答(1)
[生活]水滴記事(13)
[生活]花花草草(4)
[生活]重回山城(57)
[輸入]SPN(33)
[輸入]小書齋(25)
[輸入]電影院(15)
[輸入]聽首歌(4)
[輸入]歌詞本(2)
[輸入]新聞紙(2)
[輸出]認真(5)
[試譯]歌詞(13)
[試譯]w-inds.(4)
SPN
四季@JP
033
Author:033
負けないよ、自分に。
跟我一起碎碎念
Customers
Search
備えよ、常に!
cherries(11/26)
13(11/25)
033(11/23)
摸(11/23)
033(11/21)
ユウー(11/21)